Перевод "The windows are clean" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The windows are clean (зе yиндоуз а клин) :
ðə wˈɪndəʊz ɑː klˈiːn

зе yиндоуз а клин транскрипция – 30 результатов перевода

Very well.
I will water and fertilize the potted plants, and the windows are dirty, so I will clean them as well
What would you like for dinner?
Хорошо.
Полью и удобрю растения... вымою их тоже.
Что хотите на ужин?
Скопировать
That means?
When are you going to clean the windows?
Right.
Что значит? ..
Когда вы собираетесь помыть окна?
Ага.
Скопировать
If you don't tell me immediately, who you are, I will tip you!
Where are the windows of your princess?
There.
Если ты мне сейчас же не скажешь, кто ты, - я тебя столкну в воду!
Где окна вашей принцессы?
Вон там.
Скопировать
How long shall I wait?
Why did you want to know where are the windows of our princess?
Come out, do you know, how deep is it?
Долго ещё ждать?
Зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
Вылезай, - знаешь какая там глубина?
Скопировать
Come out, do you know, how deep is it?
So why did you want to know where are the windows of our princess?
So that I could have a look, what does she look like.
Вылезай, - знаешь какая там глубина?
Так зачем ты хотел знать, где находятся окна принцессы?
Чтоб посмотреть, как она выглядит, нет?
Скопировать
The wind's blowing it out.
Impossible, the windows are closed.
The end of the tunnel!
Тут дует из окна!
Не может быть, окна закрыты.
Ну вот, туннель кончается!
Скопировать
Well, at least Mitsuo and I, when we go on the trip... I'll be saving shoe leather, because I'll never use these.
No wonder the Japanese men are so clean.
All the women walk around looking like Brigitte Bardot.
Ладно, по крайней мере мы с Мицуо, когда мы отправимся в путешествие... я сэкономлю на туфлях, потому что не надену их.
Ничего удивительного, что японские мужчины такие чистые.
Ведь все женщины похожи на Бриджитт Бардо.
Скопировать
Asahi Shimbun of 20 October gave an article on ladies' dress shops.
Visitors to Japan are always struck by the models in shop windows. They all look like Europeans.
The author denied this was aping the West. But failed to find a convincing answer. And the question remains:
"20 октября в Асахи Шимбун прошли публичные чтения исследования о манекенах в универмагах.
Одной из главных вещей, действительно поразившей зрителей, было то, что манекены, с помощью которых японки выбирают свои платья, обладают европейским сложением и лицом.
Полностью отрицая то, что речь идет о комплексах перед Западом, автор статьи не находит удовлетворительного ответа, и вопрос остается открытым:
Скопировать
You say my name and everything gets cold.
I feel that I'm standing in the street and the windows are closed.
- Now I'm alone.
Вы произносите мое имя и все холодеет.
Я чувствую, что я стою на улице а окна закрыты.
- Сейчас я одна.
Скопировать
And as it is also our wish for the whole of human society to be filled with happiness, in just the same way we wish these two people, who love each other with an innocent love, to find happiness. Because private happiness is the basis of general happiness, in just the same way as the family is the basis of the State.
And that is why, and that is emphatically why we are keeping in mind during this festive moment, when
- How is it going?
Так, как мы все желаем, чтобы счастье объяло все человечество, также желаем и этим двум любящим созданиям чистой любви, потому что личное счастье - это основа счастья общественного, поскольку семья - основа государства.
И именно поэтому и, собственно, из-за этого мы припомним в эту торжественную минуту, когда регистрацией этого законного супружеского союза между двумя молодыми и добропорядочными гражданами - месье Морисом Фадинаром и мадемуазель Элен Нонанкур - основываем основы будущей семьи...
Как продвигается церемония?
Скопировать
This glass reflects light rays and sound waves.
They think that the windows are covered, as these are.
Remembermywords---Oneday you willmiss this life .
Это стекло отражает световые лучи и звуковые волны.
Им кажется, что окна - матовые, как эти тут.
Да, еще когда-нибудь будете вспоминать мои слова, еще будете скучать по этой жизни.
Скопировать
Avert your eyes, you lot!
The eyes are the windows of the soul and must be protected.
You must be on guard against all your senses at all times.
Отведите свои глаза!
Глаза - это окна души, а её надо оберегать.
Вы должны остерегаться всех ваших влечений во всякое время.
Скопировать
It's all shut up with the grass growing on the drive.
Some of the windows are open.
Just to air the rooms, I suppose.
Все закрыто. Аллея заросла травой.
- Несколько окон открыто.
- Полагаю, проветривают комнаты.
Скопировать
I'm such a big fan of yours
The windows are great. Fabulous!
"You are so Italian, and adorable,"
Твои работы великолепны!
Просто потрясающе!
Ты итальянец до мозга костей.
Скопировать
secrecy and mystery are in there
That is the iris of a child still clean and transparent the colors are vivid
Life here is at its best
тайны и загадки.
Это детская радужка, ещё чистая и незамутнённая, живые цвета.
Жизнь видна во всей красе.
Скопировать
Yeah, there is, Will.
There's honor in talin' that 40-minute train ride... so those college kids could come in in the morning
And their wastebaskets are empty. That's real work.
Так и есть, Уилл.
Почётна уборка в школе, чтобы дети утром ступили на вымытые полы.
- Сохранять чистоту - настоящая работа.
Скопировать
But you do.
While you make threats and waste time, crashing through windows your girls are out painting the town
- Where?
Но тебя заботит.
И пока ты тут угрожаешь, теряя время, вламываясь через окна твои девочки окрашивают город красным, красным, красным.
- Где?
Скопировать
The postmaster general wants your help.
Well, he can wait in a line around the block while two of my 20 teller windows are open.
Make a recommendation by the end of the day.
Главный почтмейстер просит твоей помощи.
Ну, он может встать в длинную очередь,заворачивающую за угол в то время как 2 из моих 20 окошек выдачи помощи уже открыты.
Сделай к концу дня рекомендацию.
Скопировать
And you in that jersey of yours look like a clod.
You are no different from a Rumanian wiping clean my headlamps when I stop at the traffic lights.
When the guy tells in heaven how the one who did him looked like the angels bursting in laughter lose control over their sphincter muscle and cause rain of shit to fall upon us.
Не уверен. А ты в своем свитерочке выглядишь, как мужик.
Похож на румына, который мне стекла у светофоров моет.
Когда парень расскажет на небесах, как выглядел тот, кто его убил,.. ...ангелы обделаются со смеху, и на нас прольется дождь из дерьма.
Скопировать
Some more in the jeep.
The windows are tainted.
One by the doorway.
Еще в джипе сидят.
Сколько не вижу, окна темные.
Один у входа.
Скопировать
Thank you for all your help.
You two are going to clean the Security office until it shines.
Chief, this is going to make a fantastic story.
Спасибо за все, что вы сделали.
Хорошо, пройдёмте. Вы двое сейчас будете драить офис службы безопасности до блеска.
Шеф, это будет совершенно фантастическая история, если рассказать на станции.
Скопировать
- What?
New claims are the two windows at the end.
You get that stamped, you come back to me.
Поставьте там печать и подходите ко мне.
Вы что, спятили?
Я тут с 9-ти часов торчу. Я тоже.
Скопировать
And this must be a most inconvenient sitting-room for the evening in summer.
Why, the windows are full west.
Indeed, they are, your ladyship, but we never sit in here after dinner.
А это самая неуютная гостиная.
Почему все окна на запад?
Это так, ваша светлость, но мы здесь никогда не бываем вечером.
Скопировать
Edward McKenna from Twinview Windows.
Some of our craftsmen are installing windows in the area, which means we can offer you an exceptionally
What are you doing?
Эдвард МакКенна из компании "Окна Твинвью".
Наши мастера устанавливают окна в этом районе, поэтому мы можем предложить вам невероятно выгодные условия.
Что вы делаете?
Скопировать
- Hmm.
It seems this couple in Queen's Park, the Wyatts, are saying that you steadfastly refused to sell them
They said they were practically running down the road after you, pen in hand, begging you to sell them some windows.
- Хмм.
Вроде бы та пара из Куинн Парк, Уайетты, говорит, что ты настойчиво отказывался продавать им окна.
Они говорят, что практически бежали за тобой по дороге с ручкой в руках, умоляя тебя продать им хоть какие-нибудь окна.
Скопировать
I'd like that!
The clothes are clean. That's the important part.
I guess.
С удовольствием!
Одежда теперь чистая, вот что главное.
Наверное.
Скопировать
Because I'll tell you why.
Windows are the eyes of a room.
- Oh, Duarto.
Зачем?
Я скажу вам зачем. Окна - это глаза комнаты.
- И?
Скопировать
Nice car, but no fucking ejector seat.
Even the windows are those half ones..." "Bugger!"
He never did that, did he, James Bond?
Милая машина, но нет ебаной катапульты.
Даже стекла...
Он никогда так не делает, да?
Скопировать
What unspeakable fulfilment!
If you please, madam, all the windows are to be closed and the shutters made fast.
They say there may be shooting in the streets.
Какое невыразимое чувство удовлетворенности!
Госпожа, пожалуйста, все окна должны быть закрыты, и ставни закреплены.
Говорят, на улицах могут стрелять.
Скопировать
Yes, Father.
Can Sven clean the office windows now?
Good morning, sir.
Да, отец.
Свен может вымыть окна в оффисе?
Доброе утро, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The windows are clean (зе yиндоуз а клин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The windows are clean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе yиндоуз а клин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение